Dilbert: Bacon and Eggs
Bacon and Eggs: the Chicken contributed, but the Pig was committed.
這句很正。漫畫中的意思應該是︰作為一Team,大家的Product就是Bacon and Eggs,而Team Leader負責出雞蛋,Team Member負責出煙肉,這樣才有Product!所以,各位Team Member,請為Team而犧牲去死吧!真浪漫!
我倒是有另一番理解︰Bacon and Eggs,Chicken(譯作膽小鬼)只負責參與,Pig(就是豬!豬豬豬豬豬!)就需要訓身,而成果呢?當然是老細享用囉!
