番攤兩則
巿井好賭,其實有許多俗語都從賭桌上來的。當你講起來的時候又有沒有為意?
首先要講的是「收皮」。常常叫人收皮,為甚麼是收的是皮?奇怪。有人牽強附會成收起皮膚即不想見人,更有人認為皮是指包皮…
所謂皮者,其實是一種賭具。古時番攤賭桌上那些用作計算的攤子四個就合稱為一皮了。莊家每次用工具扒走四個攤子,賭客就賭最後剩下的餘數。這種賭法簡單方便,而以前風氣男人愛番攤女人愛字花,所以很多非法街頭賭館也是番攤。當收到消息知道官差要來查封時,就要立即收拾妥當走人。這種收拾的過程,就是「收皮」了。
同樣是攤子的這個皮,我們也有一句叫「七個一皮」。剛才說了,明明就是四個為一皮,怎麼會「七個一皮」呢?莊家每一次扒攤,就是把一皮即四個攤子扒開;如果扒攤錯手一次把七個攤子扒開了,那麼情況就是十分混亂了。所以「七個一皮」,就是形容混亂之極的意思。
此外,如果番攤局餘數是一,就是一攤;餘數是二就是二攤。所以「執二攤」肯定是來自番攤的術語,惜小弟不才還未查到出處呢。