其實,我本來是粗口。

引子︰甚麼是粗口

廣東人講粗口特別強大,外省尤其是北方人永遠差幾籌。無他,廣東乃南蠻之地嘛。由於中國人本來愛忌諱,是以粗口變化甚多,諧音、形意等樣樣俱全,完全喬裝成另一個容貌外觀上看不出本體。本文就是針對這些字眼作簡單說明,使看倌們不至於胡亂吐粗話而不自知。

啊,本文因為真的在講粗口,難免比較粗俗,還請小心閱讀。

  • 低B︰這句極常用常見,沒可能沒聽過。低B通常解「低能」,是很輕鬆的貶語。從小我就會問,低B的B是甚麼意思?卻沒有人答得出來。長大後看的書多了就明白了,B原來是屄,屄即我們粗口中的「閪」,是一個古字,解作女性生殖器,國語讀音很像B的發音。所以低B即「低屄」,口語即「Cheap閪」是也!原來粗俗如斯!所以我們常常講低B仔低B仔是錯的,因為男孩子沒有屄,Cheap也Cheap不來。(值得一提的是,很親暱地喚伴侶一聲「傻B」,這個B解作Baby的B,不是粗口。當然,要看講的人是甚麼意思,如果對方本來就是在講「傻屄」的話,那當然是粗口了)
  • 豬兜︰這也十分常見。豬兜也是很輕鬆的貶語,解作愚笨。其實兜可以解作一條條,例如「你兜友」即「你條友」,可惜這裏找不到出處支持。俗語謂「蕃薯咁大兜」就是指蕃薯咁大條,甚麼大條?因為蕃薯是生長在下面的,所以是在形容男性那話兒大條。那麼很明顯了,豬兜就是解作豬的那話兒!不信?從「豬兜」中還可以延伸喚作「豬揼兜」,揼的本字為「髧」,解作下垂。「豬揼兜」即豬下垂的那話兒,明無?
  • 開鑊︰阿媽煮飯用生油開鑊也算是粗口?這是有典故的,話說五十年代有一宗強姦舞女案,當事人昇平舞廳舞女「紅媚」被綽號「口架仔(即日本仔)」的男子強姦七次,每次強姦前都會叫一聲「開鑊咯」(有說意指「塞柴入灶窿」,未証實),所以開鑊即強姦。而當時各大報章皆以「少女一夜被連開七鑊」作頭條,紅媚更被稱為「七鑊之花」。所以大家常常說「被打一鑊」「被罵一鑊」等等,其實須知道「鑊」本來是「強姦」的量詞呀。未確定此鑊跟「大鑊」的鑊是否相關,但由此推斷「大鑊」的確很有可能亦是粗口。
  • 舐撻︰其實應該有不少人都明白這是甚麼意思了吧?但還是很多人不明所以,所以還是解釋一下。撻即蛋撻,由於外形跟女性陰部有少許相近,所以被借喻為女性陰部。舐撻,亦即為女性口交了。有說,「舐撻」跟「舐鑊」同義,因為鑊本來亦暗指女性陰部(這個人人都說出處無從稽考),而「舐鑊」跟「瀨野」是一樣的。雖然未經證實「瀨野」是否粗口,但還是少講為妙了。
  • 頂你個肺、跳海、釣蝦釣蟹、燒數薄、抦你︰這些通通都是諧音,全部都是「屌你老母」「屌屄」的音轉。當中最常聽的應該是「頂你個肺」,本意為「屌你個屄」,不難理解吧。別相信別人說甚麼「被激到頂心頂肺」的歪論了。此外,「抦你」其實是「頂你」的音轉,本來亦是粗口,不過時至今日也許已經被淡化了吧。

又再先寫下五個條目。因為寫出來的雖然少,但要基於本身的知識再去翻查資料可不容易,本文中始終還有一兩個地方是沒有出處典籍作支持的,老實說這類方言及通俗文化的出處極不好找,還請多多見諒。

「低B」「豬兜」「頂你」「抦」其實真的是很常見的用語,猜想很多人都想不到本來是粗口。用字的時候真要小心才好,尤其淑女們假如高貴大方地不經意大講粗口便不好了。

將來有機會再寫續集。

4 Comments »

  1. 虚心求敎 said,

    August 9, 2010 @ 10:03 am

    網主先生,

    首先很佩服先生的博學和中文水平,及花上時間去撰寫文章和大家分享資料。現想請問先生對低B的結論是從哪兒可以找到出處? 因為“長大後看的書多了就明白了,B原來是屄” 好像只是一個聯想,如果還有其他資料可以支持這結論,還望賜教。

    也聽到過對低B的其他出處,例如是low budget 和low brain 等等,雖然也很有道理,(香港華洋雜處,也無不可),但沒有明白的出處,倒寧可半信半疑。先生的論調有事實的部份,如果只是聯想出來的結論,恕在下暫不能認同。

    其實反而是”傻B“在國語也有聽到,是有粗俗的成份,低B好像只在香港較常被使用,再者屄的廣府正音和俗音皆和B音無關,所以好像很多疑點。

    也十分認同:“當然,要看講的人是甚麼意思,如果對方本來就是在講「傻屄」的話,那當然是粗口了”,那如果不能確認出處便認為低B是低屄的話,那也著實讓人叫屈呀。

  2. ShawTim said,

    August 11, 2010 @ 10:42 pm

    很喜歡閣下對小弟的上款稱謂,因為離開學堂後就沒看過了。
    認真地說,沒有甚麼佩服不佩服,我這是拋磗引玉——引出閣下這種玉石出來交流了。

    屄這個字,粵語有說唸「hai1」也有說唸「bei1」的,不過不重要,重點是普通話唸「bi1」,唸起來很像B。內地人說「操你媽個B」就是這個B了,「牛逼」的「牛B(NB)」也是這個B。不過我文中講的「傻B」不是SB呀…

    那麼有沒有甚麼確實的證據證實「低B」是「低屄」呢?老實說,沒有。這類俗語方言的東西本來就很難找到出處,只能靠研究推敲找出個最有可能性的(如果信奉權威的話,相信可靠學者的說話亦未嘗不可)。
    為甚麼我會認為「低B」解「低屄」呢?因為作為一個廣府巿井罵人語來講,這解釋最最最最最合乎造詞原則。
    想想看︰整天在屌來屌去乜gau1物nan2的人,會跟你講一句「low budget/low brain」,還是直接了當的一句「低屄!」呢?我怎也覺得是後者。前者,我還是覺得太牽強了。

    至於你說「屄」的廣府音跟B好像差很遠,那不影響。舊香港(應該是整個廣東才對)本來就有很多內地人口,有不少俗語是由潮洲話或客家話而來的,有俗語是由國語而來的話一點也不讓人奇怪。

    再次回答︰說出處,我是沒有,只有推斷(盡力找的了)。
    假如閣下有資料可以提供的話,還請不吝分享,我會很感激的。

    感謝你的回應。

  3. 虚心求敎 said,

    August 19, 2010 @ 1:37 pm

    感謝網主先生大方告知並無確實的出處及推敲因由, 這不礙, 正如學者也是靠研究推敲找出個一種最有可能的結論, 最重要的是保持客觀開明的態度去審視一些事實,可能性和疑問,才不會迷信權威.

    “舊香港(應該是整個廣東才對)本來就有很多內地人口,有不少俗語是由潮洲話或客家話而來的,有俗語是由國語而來的話一點也不讓人奇怪.” 這個很認同, 不過,好像多數會有一個外來語的”源頭”,例如: 撈鬆(撈讀鬧陰平聲)一詞係源於外省人嘅一句口頭禪老兄, 雖然從廣府話是無從入手,但會有一個相應的外來語為出處.

    對”低B”一詞的好奇皆因從少耳濡目染的用法都不是十分粗鄙的駡別人. 例如會稱一些滑稽幼稚的行為是”低B”的行為,一項淺易的工序是”咁低B, 係人都識啦…” 或 做了一些愚蠢的事後會自嘲”低B咗”, 想說的是,正如如果先生的此傻B不是彼SB, 那就算低B真的有一種粗鄙的說法,也有很多人從心底裏想的是兩碼子的意思吧.

    正是因先生的推論有事實的部份,讓很多人會視之為權威, 而迷信權威的往往會比權威本身更深信不疑,所以才冒昧請教,對先生絶無不敬之意,請別見怪,也再次感謝先生開明的回覆.

    貴網頁有很多有趣的資料,像是發現了一個小寶藏,有空定再必來尋寶.

  4. ShawTim said,

    September 1, 2010 @ 1:17 am

    是我要說謝謝
    謝謝閣下有興趣

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment

Spam protection by WP Captcha-Free